Welche Bewertung wann?
Es ist nicht immer klar, ob easy oder hard (oder eine andere Note) passt. Unsere Empfehlung:
- Hast du keinerlei Ahnung, wie du ein Wort/eine Phrase übersetzen sollst, gib rot too hard. Diese Karte braucht viel Übung; Just Italian zeigt sie dir dann bald wieder.
- Ist sie sehr leicht, du willst sie aber später nochmals sehen, um sie sicher nicht zu vergessen, nimm dunkelgrün too easy.
- Musstest du länger überlegen, empfehlen wir nicht grün (easy oder too easy). Sprachbeherrschung heißt, Wörter und Phrasen flott zu übersetzen. Wenn es lange dauert, solltest du die Karte öfter sehen. Siehe auch Fortschrittsbalken.
- Dazwischen passt hard, fair oder easy – je nach gefühlter Leichtigkeit. Nutze too hard und too easy nur, wenn es klar ist.
- Unsicher? Frag dich: „Wie oft will ich diese Karte sehen?“
- Magst du sie nicht (langweilig, uninteressantes Thema), dann eher grün easy, damit sie seltener kommt.
- Ist sie dir wichtig (z. B. Business‑Reise nach Italien, relevantes Fachwort), dann eher hard oder too hard, damit sie bald wieder erscheint.
Siehe auch die Erklärung zu Ausblenden und Überspringen.